Mihrişah Valide Sultan Mezarlığı
Taş No 19: Fâtıma Zehra Hanım
Transkript Metin:
Hüve’l-Bâkî
Ol müşîr-i efhâm İsmâ‘il Paşa ağlasın
Duhter-i nev-sâlini aldı felek elinden dirîğ
Ol civân ağûş-ı mâderde vefât etti ve lîk
Gurbet elde vâlideyni ağlattı döşün dirîğ
Nev-bahâr ömrüne bîçârenin verdi ……
Bir kefen oldu o gül-i ruhsara pîr-i ehl-dirîğ
Dâmende çâresiz hâr-ı ecel ………
Nice gonca eylemiş pâmâl bu gülşen dirîğ
Hûn-ı giryemle n’ola tarihi yazsam Eşrefâ
Fâtıma Zehrâ cinânı eyledi mesken dirîğ
Sene 1280
Sadeleştirilmiş Türkçe Metin
Müşir İsmail Paşa’nın kızı Fatıma Zehra Hanım’ın Şair Eşref tarafından yazılan 1280/1863-1864 tarihli kitabesi
19thTombstone: Fatima Zehra Hanım
Epitaph of Fatima Zehra Hanım, daughter of Marshal İsmail Pasha, written by the poet Eşref, dated 1280/1863-1864.
SANATSAL FORM HAKKINDA
Lahit mezar biçiminde olup, mermer oturtmalık üzerinde mermer sandukası yer almaktadır. Mermer sandukası üzerinde çiçeklik bulunmaktadır. Lahit çevre duvarları yoğun bitki motifleri ile süslenmiştir. Sütunceler, sütunce başlıkları kaideler ile panolar oluşturulmuştur???. Geniş lahit yüzeyinde orta aksta girland ve etrafında palmetlerle ortadan simetrik bir form vardır. Köşe başlarında ise yukarı uzanan palmet yaprağı vardır.
Mezara ait şahide taşları dikdörtgene levha şeklinde olup tepeliklerinde gül buketleri vardır. Gövdelerinde ise yapraklar ile bordürler yapılmıştır. Ayak şahidesinde bir demet gül motifi bulunmaktadır. Lahitin baş şahidesinin batı cephesinde, Celî Ta'lik sanatı ile yazılmış mermer kitabesi bulunmaktadır. Süslemeler tek yüzlüdür.
ABOUT THE ARTISTIC FORM
The tomb has the sarcophagus form with a marble chest on a marble seat. There is a flower bed on the marble chest. The surrounding walls of the sarcophagus are densely decorated with plant motifs. Panels were formed with pilasters and pedestals with pilaster capitals. On the wide sarcophagus surface, there is a symmetrical form in the middle with garlands on the middle axis and palmettes around it. On the corners, there are palmette leaves extending upwards.
The tombstones are in the form of rectangular plates with rose bouquets on the top. Borders of the main body are made with leaves. There is a motif of rose bouqueton the footstone. On the west side of the headstone of the sarcophagus, there is a marble epitaph written in Jali Taliq. The decorations are on one side only.